哈罗国际学校使用“简教中”,其他学校远远落后?
近年来,普教中已成为津贴小学的一个热门话题。目前,公立小学的大部分课程都是用粤语授课,使用的是繁体中文教科书。对于使用海外课程的国际学校,汉语课程各不相同。最近,哈罗香港国际学校发出通知,要求从2019学年开始统一以简体字教中文,声称学生在2047有能力应对香港。有教育界人士坦言,即在国际学校中使用简体中文教学的原因确实是不同的,而且是有争议的。
今次哈罗香港国际学校调整中文教学政策,在2019学年起统一以简体字教中文,第一至第五班的学生,只提供简体字中文课程,取代简繁并行的现有课程。至于第六班或以上的学生,考虑到他们早前以繁体字学中文,故需时逐步过渡,会暂时保留中文科简繁混用。不说不知,本港不少国际学校,比如英基学校协会、香港澳洲国际学校等,均以简体字教授中文,可见哈罗国际学校繁转简并非特例。
国际学校采用简体字抑或繁体字,涉及不同的办学理念,有些主张用繁体字的国际学校,认为初小阶段接触的中文字词笔划较简单,以简体字教授意义不大,反而令学生难以理解;有些学校则认为国际学校教授中文,与本地学校各有侧重,未必深谙文字结构,反而早些学习简体字,更能有助应用。
办学背景亦是影响因素,比如新加坡国际学校采用简体字,本身与新加坡官方采用简体字有关,而哈罗国际学校在北京设有分校,划一以简体字为教材,显然便于课程管理,让不同分校共享教材,便于教师在不同分校施教,当然这样安排是否切合本地家长,就须再咨询,但就算课程由繁转简,学校亦不乏家长捧场。
至于校方通告提到,学习简体字是要装备学生面对2047年的香港,令外界有政治解读。校方其后解释,是学校管理层对内地与香港关系不熟悉,甚至有所误解所致。业内人士表示,通告反映校方低估外界及家长反应之余,也凸显国际学校即使落户香港多年,对本地情况却是一知半解,即使国际学校开办的是海外课程,以本地生为主要取录对象,但对周遭不问不闻,只会自制公关灾难。
国际学校的课程更具自主性。最重要的是提前咨询父母。考虑到当地情况,这是避免争议的唯一途径。
如果您有国际学校选校方面的疑问,可以拨打咨询电话:400-900-8516。点击进入国际学校入学申请!关注微信公众号:选校专家(ID:iedu-china)了解更多国际学校资讯。
声明: 本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。
最新评论