准备好了吗?|你一定要收下的5个迎接开学“收心锦囊”
2022-02-10

2月9日就是开学日啦!
The new semester begins on 9th Feburary!
家长们是不是观察到自己孩子的小变化了:
早上醒不来,晚上睡不着
有时没胃口,有时吃太多
精力不足,容易疲惫
记忆力下降,注意力难以集中
头晕懒散肚子疼
想到开学就烦躁,想学却学不进去
紧张焦虑,没有原因地心情不好
没有明确的学习目标,或有目标却感到无法达成
对周围的事物挑剔……

▲▼上下滑动查看英文 Slide for English
如果孩子符合以上描述,可能是出现了开学适应问题。别担心,这是正常现象。
通过以下方法,我们可以帮助孩子尽快适应开学节奏。
However, these are normal phenomena. The following ways are helpful to ensure a smooth transition and help students adapt to school life as soon as possible.

面对新学期,孩子会出现一些焦虑、烦躁的情绪,这是很正常的。家长在面对这些情绪时不必指责,只要对孩子的情绪表示理解,陪孩子度过这一时期就好。
Facing the new semesters, it is normal for children to have some anxious and irritable emotions. Parents do not have to blame children for having these emotions, as long as they understand their children's emotions and accompany them through this period.

如果孩子对假期十分留念,或感到没玩够,留有遗憾,我们可以与孩子一起总结假期发生的事情。最难忘的是什么?最开心的是什么?最想不到的是什么?最不开心的是什么?不开心的事情最后是怎么解决的?
If children miss the holiday very much or feel that they haven't had fun enough, we can sum up what happened during the holiday with our children. Ask them: “What is the most unforgettable thing? What's the happiest part? What's the most unexpected thing? What is the most unhappy thing? How are unhappy things solved in the end? ”

对于新学期,孩子可能充满期待,也可能感受到压力。此时,我们可以和孩子聊聊这些感受,用支持和鼓励为新学期播下积极的种子,帮助孩子看见自己有能力去面对新学期的挑战。
For the new semester, some students may be full of expectations, others may feel pressure.
You are encouraged to communicate with the students about these feelings, to encourage and support them. It is helpful for them to improve their abilities to face the challenges of the new semester.

学习目标的建立要具体可实施,不必高要求;应基于实际情况,是通过努力可以达成的。并为目标的达成设立小奖励。
The learning goals should be specific and achievable instead of being tough; they should be based on the actual situation and can be achieved through efforts. Small rewards can be set up for achieving the goals.

由于还未适应开学的作息节奏,新学期第一周孩子可能会出现疲惫、失眠等现象。周末孩子回家后,可以适当补充睡眠,但不宜睡得过多。可以安排一些户外活动,带孩子到开阔区域晒晒太阳,活动筋骨。对于走读的学生,调整孩子的睡眠时间应循序渐进。
As they have not yet adapted to the rhythm of new semester, students may experience fatigue and insomnia in the first week of the new semester.
Students are encouraged to get proper sleep after they come home at the weekend. Outdoor activities should be arranged for children to take exercises and enjoy the sunshine. For day students, the adjustment of their schedules should be step by step.


欢迎大家回到ASJ,让我们为新的一年做好准备!
Welcome back to ASJ and let’s get ready and start the new semester!
温馨提醒
学生返校前,自觉主动做好个人和家庭成员的14天健康检测,如有发热,干咳、鼻塞 、 流涕、咽痛、结膜炎、腹泻等不适,请及时就诊按医嘱执行且上报学校,不得带病返校。
如有中高风险旅居史,返穗后主动向所在地社区、所在学校报告,按要求配合落实各项健康管理措施;
因近期周边疫情形势严峻,为保证校内师生健康安全,校外人员及家长一律不得入校。
Before students return to school, please keep abreast of changes in families’ health status and health codes for 14 days. If you have any discomfort such as fever, dry cough, stuffy nose, runny nose, sore throat, conjunctivitis, diarrhoea, etc., please seek medical advice and report to your school promptly, and do not return to school with illness. If you have travelled to medium, high-risk regions, you shall take the initiative to report to your local community and your school upon your return to Guangzhou and implement health management measures as required.
Due to the recent severe epidemic situation in the surrounding areas, in order to ensure the health and safety of ASJ teachers and students, parents are not allowed to enter ASJ.

声明: 本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。
最新评论