学者讲堂|在ASJ体验“爱国爱校爱艺术”的学术盛宴
2022-04-08
3月25日下午,暨南大学两岸四地文化交流中心副主任、暨南大学兼职教授胡江为我校师生带来了一场主题为“爱国、爱校、爱艺术”的专题讲堂。ASJ定期邀请行业泰斗为学生献上精彩的学者讲堂,这种形式的活动已经是ASJ贯彻“国民教育”教学理念不可或缺的一部分。学者讲堂帮助ASJ学子提高对于中华文化的归属感,树立家国情怀。
On the afternoon of March 25, Hu Jiang, deputy director of the Cultural Exchange Center of Jinan University and part-time professor of Jinan University, brought a lecture on the theme of "Love for the country, the school and the art" for teachers and students of our school. ASJ regularly invites academic leaders to present excellent lectures for students. These activities are integral parts of ASJ's implementation of the educational concept of "National Education".
胡江教授娓娓道来他和暨南大学的缘分,故事环环相扣,吸引着在座的每一位学生。2003年,胡教授来到暨南大学开设陶艺班和美术班,深受广大学生的喜爱。2005年,为庆祝建校100周年,暨南大学邀请胡江教授参与筹备工作。历经一年,胡教授设计并制作了孔子雕像,作为暨大百年校庆的主题雕像。胡教授向学生们介绍了他创作孔子像的理念:庆祝暨南大学纪念一百周年,体现暨南大学知行合一的教学理念,弘扬孔子“吾一以贯之”的“道”,以及称颂孔子千古流传的学术思想。
Professor Hu Jiang firstly talked about his story with Jinan University. In 2003, Professor Hu came to Jinan University to set up ceramic art classes and art classes, which were deeply loved by the majority of students. In 2005, in order to celebrate the 100th anniversary of the establishment of the school, Jinan University invited Professor Hu Jiang to participate in the preparatory work. After a year, Professor Hu designed and produced a statue of Confucius, as the theme statue of the centennial celebration of Jinan University. Professor Hu introduced to the students his concept of creating Confucius statues: celebrating the 100th anniversary of Jinan University, embodying Jinan University's teaching philosophy of the unity of knowledge and action, promoting Confucius’ wisdom, and praising Confucius's academic traditions that have been passed down through the ages.
←↓讲座现场
胡教授向学生们介绍了暨南大学自创办以来有关的人物,如陶铸、钱伟长,并展示了有关的艺术作品。随后,胡教授展示了暨南大学十大景观画作,如“蒙古包”和他本人在暨大的故居,令学生们大开眼界。
Professor Hu introduced relevant figures of Jinan University since its establishment, such as Tao Zhu and Qian Weichang, and displayed relevant works of art. Afterwards, Professor Hu showed the top ten landscape paintings of Jinan University, such as the "yurt" and his former residence in Jinan University, which were amazing to the students.
胡教授勉励全校学生好好学习,培养对艺术的兴趣,并以艺术为启发,将爱国爱校的精神融入到艺术创作当中。3月31日,胡江教授再次走进校园,为大家带来了国画课堂。作为中国国粹,国画着重以艺术表现、创意实践等让学生感受到景观写生丶记录历史的实操过程,以此增强港澳青少年学生对艺术写生与创作的过程认知,培养孩子用自己的眼睛和心灵去观察、感受生活,认识世界的能力。课堂给学生带来莫大的启迪。
Professor Hu encouraged all the students to study hard, cultivate their interest in art, and use art as inspiration to integrate the spirit of loving the country and the school into artistic creation. On March 31, Professor Hu held another lecture related to traditional Chinese painting. As the quintessence of China, traditional Chinese painting focused on artistic expression and creative practice. The students enjoyed the process of landscape sketching which can enhance Hong Kong and Macao students' understanding towards art sketching and creation. Then, sketching trained students' abilities to observe and understand the world from their hearts. All the students were impressed by the knowledge taught in the lecture.
←↓学生认真聆听国画课
最后,胡教授为全校师生带来一个惊喜:他将于4月23日在广州暨大港澳子弟学校举行艺术展览,会场的师生为此欢呼不已。期待下次与胡教授相逢,并为我们带来一场艺术的盛宴!
Finally, Professor Hu told the teachers and students of ASJ that he would hold an art exhibition at our school on April 23. The teachers and students at the venue cheered. They look forward to meeting professor Hu and enjoy the feast of art at the exhibition.
▲胡教授在广州暨大港澳子弟学校校园写生
声明: 本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。
最新评论