学长分享 | 在「AIC」结缘, 在「曼大」相识, 在「剑桥」专研!
Tommy Sheng
AIC Class of 2019
亚加达国际预科2019毕业生
IBDP统考成绩: 39
硕士
University of Cambridge
剑桥大学
物理学哲学硕士
Mphil in Physics
本科
The University of Manchester
曼彻斯特大学
物理学理学士
Bsc Physics
Enjoy what you got and have in store.
享受你所拥有的一切。
Tommy Sheng, AIC 2019届毕业生, 以优秀的成绩在英国曼彻斯特大学完成了3年本科学业, 并斩获剑桥大学物理研究硕士的专业录取。Tommy将分享他如何从物理学的单纯兴趣爱好, 到踏入物理专业研究的星辰大海。
Tommy, a graduate of AIC in 2019, who has completed three years of undergraduate studies at The University of Manchester with excellent results, was amitted to M.Phil of physical studies at the University of Cambridge. In this article, Tommy shares how he shifted from a hobby in physics to stepping into the professional industry.
在AIC的学习经历
我在中学阶段参与了一次德国交换生的项目, 从德国回来后,受AIC一位优秀的学姐的影响,对IB课程非常向往。于是入读亚加达国际预科。
当时人生还没有很明确的目标,认为在普高很难找到自己真正想做的事情。在国外的生活了解到外国的课程会比较早的开始让学生选择自己感兴趣的科目,所以认为在AIC能够得到更好的成长。
After an exchange course in Germany, I returned to China with no clear goal in life. I realized that it was difficult to find what I really wanted to do in senior high school. A good friend of mine, who was a student at AIC, influenced my decision so I joined AIC. Living abroad had helped me understand that foreign courses would allow students to choose subjects they are interested in, so these two factors contributed in my choice of study in an international program.
AIC的全英语的教学环境有助于我适应国外大学的授课模式。在TOK以及其他课上做过的presentation很好的培养了我的演讲能力, 使我在本科课程中的一些interview能够驾轻就熟的展现所学到的专业知识。IB的物理课程囊括了不同方向的知识,使得我对物理这门学科产生了很大兴趣。
The fully English teaching environment in AIC helped me adapt to the teaching mode of my undergraduate studies. The presentations I had done in ToK and other classes had well cultivated my speech ability, so that some interviews in my undergraduate courses could skilfully show the professional knowledge I had gained. IB's Physics course included knowledge in different directions, which made me turn my interested into passion in Physics.
AIC的Graeme老师是一位非常优秀的物理老师,在他的引导下我逐渐对物理产生了兴趣,进而让我在产生了在大学继续学物理的想法。
在本科刚开始的阶段会有一些不适应,但通过自己的努力成绩在大二有很大的改善。在三年的学习对物理的兴趣越来越浓厚。希望将来能够在研究生和博士阶段做物理方向的研究。
Mr. Graeme was an excellent AIC Physics teacher and mentor. Under his guidance, I gradually became interested in Physics, which led me to the idea of continuing to study Physics at University. At the beginning of undergraduate study, there were some maladjustments, but through my own efforts, my grades greatly improved in the sophomore year. After three years of study, I became more and more interested in Physics. I then decided to explore more in field of Physics at the graduate and doctoral level in the future.
“
在AIC 学习的IB的物理和数学HL课程提前涉及到了一些大学的内容,比如微积分。所以在大一的时候可以更快的适应新的教学内容。IB的物理要求学生学会写Lab report,对本科的实验课很有帮助。在物理课上学的误差分析和数据拟合的方法也非常有用。
在IB物理和数学的学习过程中培养了适合自己的自学方法,对大学学习非常有帮助。(可以说AIC的学习经历相对于为大学提前作准备了)
The IB courses of Physics and Mathematics HL at AIC involved some university contents, such as calculus, which enabled me to adapt to the new teaching content in advance in my freshman year. IB physics required students to write lab reports, which was very helpful for undergraduate experimental courses as well. Error analysis and data fitting in the Physics classes were also very useful. In the learning process of IB Physics and Mathematics, I had cultivated self-study methods suitable for myself, which I found very helpful for my university studies (It can be said that AIC's learning experience was extremely helpful in preparing for the University in advance).
剑桥大学研究生申请
在我一入大学就决定要读研究生了。因为本科阶段的物理仅仅只是打基础而已,学的东西还非常浅,像现在在大三才刚刚开始学习比较复杂的量子力学。想要继续做物理方面的工作的话就必须继续读下去。
As soon as I entered the University, I decided to go to graduate school. Physics at the undergraduate stage is only a foundation, and the things learned are still very shallow. I had just begun to learn more complex quantum mechanics in my junior year.
在曼彻斯特大学的三年学习中, 我总结了一些自己感兴趣的方向,比如凝聚态和粒子这些。然后再在想去的研究型大学里面查找一下相关的课程的相关资料,以及尝试联系这个方面的导师,看他们有没有收学生的需要。
During my three years of study at the University of Manchester, I could summarize some interesting directions, such as condensates and particles. I looked up the relevant materials of the Physics courses in the postgraduate University and tried to contact the tutors in this field.
拿到剑桥的研究生录取时, 我并没有感受到特别激烈的竞争。我觉得拿到offer的原因, 应该是我在PS里面表达自己想做的方向和兴趣,也正好碰上教授愿意收我。
It was not too difficult to successfully receive postgraduate admission from Cambridge for me. I think the reason why I got the offer is because I expressed my direction and interest in my personal statement, and it happened that the professor was willing to accept me.
因为疫情的原因, 我在本科阶段并没有做什么实习。但是在这期间去了中山大学的实验室进行参观学习。因为将来有想过在大学做研究工作,所以想实地体验一下科研工作的氛围以及需要面临的困难。
I didn't do any internship because of the epidemic. During this period, I went to visit and study in the laboratory of Sun Yat sen University. Since I want to do research work in universities in the future, I wanted to try and experience the atmosphere of scientific research and the difficulties I needed to face.
在将来, 我打算在研究生的课程中尽力学习我所选择的project的相关知识和研究工作, 继续在物理学的领域深造。
In the future, I plan to learn the relevant knowledge and research work of the project I choose in the postgraduate courses and continue to study in the field of Physics.
声明: 本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。
最新评论