为什么说“新冠肺炎”英文简称“NCP”只是暂定的?正式称谓几天后揭晓!
国务院联防联控机制今天下午召开发布会,会上新闻发言人现场发布关于新冠病毒感染的肺炎暂命名的通知:新型冠状病毒感染的肺炎统一称谓为“新型冠状病毒肺炎”,简称“新冠肺炎”,英文名为“Novel coronavirus pneumonia”,简称为“NCP”。
此前,世界卫生组织(WHO)将新型冠状病毒称为2019-nCoV,但这也只是一个临时称谓。其中,“2019”代表病毒的发现年份,“n”表示新型(英文为novel),“CoV”是英语“coronavirus”(冠状病毒)的缩写。
此外,据悉,负责给病毒命名的国际病毒分类委员会(ICTV)近日已提交新型冠状病毒的正式名称,结果预计将在几天内揭晓。ICTV表示,希望这个新名字能够帮助公众更好地认知病毒,同时也为研究者们节省时间,以便于集中精力抗击病毒。
学者表示,当前注意力都集中在抗病毒疫情上,但给病毒准确命名同样重要,否则像“中国病毒”这种带有歧视的名称一旦传播开将难以撤回,并产生诸多负面影响。
声明: 本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。
最新评论