毕业生剪影 |“总之岁月漫长,然而值得等待。” BIBS Graduates | Michael Ding
丁耀一
Michael Ding
2019-2020届毕业生
BIBS 2019 graduate
丁耀一,作为青苗国际双语学校2019-2020届的一名毕业生,在大一期间,用不懈的努力再度斩获来自名校的录取通知书!恭喜他即将转学前往美国密西根大学安娜堡分校,就读体育管理(Sports Management)专业,从大二开始全新的大学生涯!
“人生是一场马拉松,暂时落后并不意味着永远落后,我依然可以通过持续的努力在下一阶段迎头赶上。”——耀一同学这番感言,不仅讲明了自己转学的动力来源,更是一语道破“终身学习者”的意义所在!
| Slide to see the translation
|向左滑查看英文
Michael Ding, a BIBS 2019 graduate, in his freshman year, has received an offer from the Sports Management department of University of Michigan, Ann Arbor. He is welcoming a fresh start soon.
“Life is a marathon. You always have a chance to catch up.” —— Michael did not just explain the motivation of transferring to another university, but also revealed the true meaning of being a lifelong learner.
密歇根大学安娜堡分校
University of Michigan, Ann Arbor
位于美国密歇根州的一所世界顶尖著名公立大学,于1817年建校,是美国历史最悠久的大学之一,也是美国公立大学的翘楚,在世界范围内享有盛誉。建校以来,在各学科科研领域中成就卓著并在全世界拥有巨大的影响,有95个学科项目排名全美前十名,位居2019QS世界大学学术排名(ARWU)第21位。
| Slide to see the translation
|向左滑查看英文
A top US public college in Michigan, founded in 1817, one of the oldest and best universities in the US. The university ranks #21 in 2019 QS ARWU, with 95 of its subject fields being US top 10.
为什么要在大学期间转学?是什么样的原因促使你在刚刚开始的大学生涯中再次做出改变的?
Why tranferring to another university?
由于在当时的IB考试当中,并没有取得最理想的成绩,导致我没能进入心仪的大学。虽然也曾感到深深失落,但我相信:一场考试不会就此决定我的人生。人生是一场马拉松,暂时落后并不意味着永远落后,我依然可以通过持续的努力在下一阶段迎头赶上。
萌生转学的念头其实早就有了,当发现所在大学的教学质量、师资水平以及校友资源都无法让我完全满意时,我开始为自己设立具体的奋斗目标:或许可以凭借大一优秀成绩,继续申请我心目中的理想大学!
| Slide to see the translation
|向左滑查看英文
I did not do very well in my IB examination and missed my dream university. I was very disappointed, but I didn’t believe one single test could decide my future. Life is a marathon. I could always catch up.
I began thinking of transferring school long time ago. When I realized that the quality of teachers and resources in my current university were not up to my expectations, I started targeting at the university I’ve always wanted.
在具体的申请过程当中,遇到的最大困难是什么?你又是如何克服的?
What’s the biggest challenge in your application? And how did you manage to win?
最初我的转学目标锁定在英国两所大学上,但在进一步了解后得知,即使我转学成功,仍需要重读大一,这一度让我感到有些迷茫。另外,申请转学还将意味着,在努力取得期末好成绩作为转学资本的同时,还需要详细调查各个学校的专业排名和转学生标准,同时准备相关申请资料……这些琐碎的细节,真的让我感到有些力不从心、焦头烂额。
但是至今让我特别庆幸和感激的是,毕业后我与母校青苗的老师们还保持着朋友般的联系。在一次偶然的聊天中,青苗升学指导Sonja老师得知我的困惑后,凭借其专业的升学指导经验,立刻为我指明了转学其他国家的可能性。随后,在Sonja老师的悉心帮助下,我们共同研究了澳大利亚、加拿大、美国等高校的转学可能性,并最终重新确立了转学目标,正式开始了相关的准备工作……
| Slide to see the translation
|向左滑查看英文
At first I was looking at two UK universities. But then I realized that if I transferred there, I would have to re-do my freshman year. In addition, I may get overloaded with all the application paperwork while preparing for my first-year end examinations etc.
Thankfully I’ve stayed in touch with my BIBS teachers. Ms. Sonja got to know my situation and immediately pointed out the possibility for me transfer to other countries. In the next few weeks, Ms. Sonja and I went through a few universities in Australia, Canada and US. We set new goals and started the application right away.
在国外生活的一年来,你认为在过去的学习经验中,什么才是对你日后学习生活最有帮助的?
What do you find most helpful in your life abroad?
留学海外,语言和文化的适应是最大的前提。初到国外时,面对完全陌生的生活和学习环境,语言优势确实为我带来了许多便利,使我很快就融入了当地的生活。
凭借吉他和大提琴这两项音乐技能,我在大学很快就结识了很多志同道合的音乐人,还加入了室内乐团。所以我很感谢母校青苗曾对我们个性化发展的支持,慢慢你会发现,对学业的执着和追求不可能成为你海外生活的全部,而一些兴趣和爱好,会让你的生活变得更加丰富。
另外,我必须得说,IB学习者进入大学后在学习能力方面确实存在很大优势!比如拓展论文(Extended Essay)和各学科的实验报告(Internal Assessment)很大程度上锻炼了我的写作能力,为我在大学阶段的学术性写作打下了夯实的基础。如果没有IB的学习经验,我这次转学怕也不会这么顺利地实现。
| Slide to see the translation
|向左滑查看英文
Language skills and cultural awareness are very important, which helped me fit in a new environment quickly and smoothly.
I also made many friends and even joined an indoor music band with my guitar and cello. I’m very grateful for the support BIBS had given me. I realized that academic career is only a part, and it was my interests that completed my life overseas.
I must say IB gives learners a step forward in universities. I’ve developed my writing skills with Extended Essay and Internal Assessment.
有没有想对学弟学妹们分享的经验和心得?
Any advice for future BIBS graduates?
在青苗学习的时候,我们经常被教导:对凡事都要保持好奇心;积极思考、勤于探究;面对不确定的未来要勇于尝试;且要将好学的品质贯穿一生……
这些“箴言”,我们似乎从未放在心上。直到我一人漂泊海外,从开始有了转学的念头,经历深思熟虑并独立地做出决定,并且一步一个脚印勇敢为自己争取更大的未来时,我才明白,“无惧无畏、勇于实践”是青苗教会我们的最有价值的东西。
很想对大家说,任何时候保持你内心的热忱,不要畏惧暂时的挫折和困难,坚持、努力,去成就一个更好的自己。
请记得:岁月漫长,但值得等待……
| Slide to see the translation
|向左滑查看英文
I’ve been taught to stay curious, to think, to inquire and to be willing to take risks.
I never seemed to keep these qualities in mind until I started my overseas academic career, raised the idea to transfer school, set plans and made it real. Now I understand the most valuable thing BIBS empowered us was the courage to try.
Stay passionate, stay fearless, and be a better self.
Please remember: Life is a long journey, worth waiting……
扫描图片下方二维码
进入您心仪的校园
360º“云探校”
声明: 本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。
最新评论