【外语特色】用英语传播中国故事——《对牛弹琴》
2024-05-30
发布于广东

✦
✧
主讲人:卢琳娜
✦
Hello everyone, my name is Lu Linna. My English name is Nana and I am ten years old. I am a happy girl. In my school, I have many friends.
All my friends are polite and helpful. My friends are all nice to me. So I like playing with them. My hobby are drawing and doing crafts. I can have a lot of fun.大家好,我的名字是卢琳娜。我的英文名字是Nana,今年十岁了。我是一个快乐的女孩。我喜欢我的学校。在我的学校,我有很多朋友。我所有的朋友都很礼貌,并且乐于助人。我的朋友都对我很好,所以我喜欢和他们玩。我的爱好是画画和做手工,我可以从中体会很多乐趣。


✦
•
✦
Gongming Yi was a musician. He was good at playing the guqin, a Chinese instrument.
公明仪是一位音乐家,他擅长弹古琴。
On a sunny day, he went out for a walk. He saw a cow eating grass.
一天,天气晴朗,阳光明媚,他到外面散步。他看见一头牛在外面吃草。
Gongming Yi was in a good mood, so he played the guqin in front of the cow.
他突然有了兴致,在牛的面前弹起古琴来。
The music was very beautiful, but the cow didn’t show any interest.
It was only eating grass. Gongming Yi thought:“Why didn’t the cow listen to the music? Didn’t I play it well?”
这首乐曲非常动听,但是牛并没有表现出感兴趣的样子。只是不停的低头吃草。公明仪疑惑地想:为什么牛不听曲子呢?难道是我弹的不好吗?
He played new music for the cow. The music was like the sound of a calf.
于是他换了一首曲子来弹。新的曲子听上去像小牛的叫声。
This time, the cow stopped eating grass, and listened to the music. Gongming Yi thought: “It wasn’t because I didn’t play well.” Gongming Yi said: “The cow doesn’t know the music played by a man. It only knows the sound of its own.”
这次牛停止了吃草,专注地听着这首曲子。公明仪恍然大悟:并不是我弹的不好,而是牛根本无法理解人类的曲子。他只能听懂自己同类的声音。
There is no need to preach reason to those who do not speak reason.
这个故事告诉我们,没有必要对不讲道理的人讲道理。
声明: 本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。
最新评论